Objavljeno

ŠTO JE IZDAVAČKI PROCES?

Toliko smo puta naletjeli na neznanje nekih od autora, da smo prisiljeni napisati jedan članak o tome, i konačno objasniti što je izdavački proces, je li važan, i kakve pogodnosti nosi za pojedinog autora?

Izdavački proces je proces koji izdavačka kuća nudi potencijalnom autoru pri objavljivanju publikacije i njegovog djela. Besplatan je, no neki ga naplaćuju kao uslugu. Ali to uopće ne zahtijeva previše posla ni znanja, niti bi trebao biti naplaćen, s obzirom na to da je besplatan za svakog izdavača. A samim time i za autora.

Prije svega, na samom početku objasnit ću što su ISBN i CIP.

ISBN je Međunarodni standardni broj knjige (International Standard Book Number), odnosno jedinstveni identifikator knjiga i drugih ograničenih publikacija, bez obzira na medij (papir, kompaktni disk…) na kojem su objavljene. Njegova primjena započela je 1966. godine, kada se u Velikoj Britaniji počeo koristiti kao SBN (standardni broj knjige), a uključivao je samo izdavače s engleskog govornog područja. U 1970-ima SBN je postao međunarodno prihvaćen i preimenovan u ISBN. 1972. godine u Berlinu osnovana je Međunarodna agencija za ISBN koja koordinira rad nacionalnih agencija za ISBN i prati implementaciju sustava. Svaki nakladnik koji se želi uključiti u ISBN sustav treba prethodno ispuniti upitnik i zahtjev koji se može preuzeti od nacionalne ISBN agencije i priložiti plan nakladnika. Na temelju toga nakladnik zauzima odgovarajuće mjesto u sustavu ISBN. Uključivanjem u ISBN sustav podaci o izdavaču objavljuju se u Publishers International ISBN Directory koji jednom godišnje objavljuje Međunarodna agencija za ISBN.

CIP je kratica koja označava engleske riječi Cataloging in Publication, što je doslovno prijevod: Katalogiziranje u izdanju. Broj predstavlja najosnovnije kataloške podatke za neko djelo prije nego što ga izda nacionalna biblioteka ili neka druga ustanova države u kojoj je prvotno objavljen. Čest problem sa CIP-om kada izdavači mijenjaju bibliografske detalje, kao riječi u naslovu, dodavanje teksta ili slično, nakon što su dobili podatke za CIP. Stoga, podatci u agencijama za CIP neće biti pravilni niti će se moći koristiti.

Svaka nacionalna biblioteka obično sadrži vlastitu bazu podataka za vlastite unose.

KOJE SU OBVEZE AUTORA:

Autor, nakon što je predao svoje djelo izdavaču, nema apsolutno nikakve veze ni obaveze s daljnjim protokolom oko izdavačkog procesa, točnije izdavanje ISBN-a, jer ga kao fizička osoba nije obavezan imati. Najvažnije je da je djelo izvorno i njihovo, da nije plagijat, što nam osobno, potvrđuju i potpisivanjem nakladničkog ugovora. Ako autor slučajno u rukopisu koristi neke riječi ili citati s Wikipedije nekog autora ili slično, bitno ih je navesti. A urednik/ca će ih staviti u fusnote, te ih posebno naznačiti. Stoga, važno je da ste s urednikom/com u kontaktu. U našem slučaju, s urednicom.

Važno je:

  • potpuno surađivati s urednicom i/ili izdavačem
  • očekivati providnost, učinkovitost i poštovanje izdavača i urednice tijekom procesa
  • održavati dobru komunikaciju s izdavačem i urednicom
  • potpuno surađivati u objavljivanju ispravaka (errata) ili povlačenju riječi i rečenica koji su ocijenjeni neetičnima, obmanjujućima ili štetnima.

KOJE SU OBAVEZE IZDAVAČA/UREDNIKA:

Izdavač će, već pri prihvatu i potpisivanju ugovora s autorom, knjizi dodijeliti ISBN broj. ISBN broj (Internacional Standard Book Number) dodjeljuje upravo NSK, Nacionalna i sveučilišna knjižnica prema mjestu stanovanja, u našem slučaju Zagreb, točnije Hrvatski ured za ISBN. Broj koji smo zaprimili dodjeljujemo redom knjigama, i nakon što je knjiga kompletna i gotova (bez izmjena) u PDF-u, od NSK zatraži se CIP broj, kataloški broj vaše knjige. Ako ste negdje primijetili da neka knjiga nema bilo koji navedeni broj, knjiga ustvari ne postoji. Što bi značilo da je knjiga plagijat, nije prijavljena NSK (iz tko zna kojih razloga), a to je kao „rad na crno“. Knjiga koja nema svoj ISBN broj i nije uvedena i prijavljena NSK, nema prava otkupa, prodaje ili promocije po knjižnicama.

Nakon prijave, NSK šalje CIP broj kojeg je obavezno navesti u knjizi. Nakon što je knjiga otiskana, izdavač je dužan po zakonu dostaviti NSK primjerke knjiga:

  • 9 primjeraka, ako vam je knjiga financirana sredstvima Ministarstva kulture ili bilo kojih drugih javnih ustanova
  • 4 primjeraka ako ste ju financirali sami ili uz pomoć izdavača
  • 1 primjerak dostavlja autor matičnoj knjižnici prema mjestu stanovanja u roku od 30 dana.

Važno je za urednika ili izdavača:

  • urednik mora čuvati izvorni oblik rukopisa autora
  • izdavač objavljuje samo sadržaj najviše kvalitete i važnosti na vrijeme i na odgovoran način
  • komunikacija s autorima je bitna, ona mora biti na obostrano zadovoljstvo i na profesionalnoj razini
  • urednik mora pružati savjete i dati razumna objašnjenja i dopune autorima tijekom procesa rada na rukopisu
  • urednik mora osigurati publikacijski proces s punom pažnjom i poštovanjem prema autoru/autorima
  • urednik vodi cijeli izdavački proces i prijavu djela Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici.

Našli ste svoju knjigu u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici?
Hvala Bogu da jeste! To ne znači da vas je Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu tražila, već da vas je Izdavač prijavio kao autora! Stoga, ako ste u katalogu pronašli svoju knjigu, zahvalite nam. To je samo znak da smo knjigu prijavili, da je dostavljena NSK i da ste uvedeni kao autor, a mi kao izdavač.

Ako knjigu niste pronašli, eh to je već neka druga priča koja vodi tužbi.

Kad je knjiga dostavljena, predana i uvedena, knjigu smijete ponuditi knjižnicama na otkup, organizirati promocije, i hvaliti se kako vam se knjiga nalazi u NSK, gdje se nalazi svih naših (za sada) 250 knjiga koje smo prijavili NSK. Nacionalna knjižnica dalje distribuira knjige ostalim Nacionalnim knjižnicama (Split, Rijeka, Dubrovnik, Pula, Osijek, Zadar), pa će se vaše knjige (100% sigurno) naći i u ostalim Nacionalnim knjižnicama.

Naravno, važno je napomenuti, jer dogodilo se već, Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici obavezne primjerke dostavlja isključivo izdavač. Nikad autor. Osim ako ste sam svoj nakladnik, a o tome ću pisati neki drugi puta.

Objavljeno

ZAŠTO JE BITNO PREGLEDATI PRIJELOM KOJI STE ZAPRIMILI NA MAIL?

ZAŠTO JE BITNO PREGLEDATI PRIJELOM KOJI STE ZAPRIMILI NA MAIL?

Netko bi rekao, „ovima se u Diligu uvijek nešto događa“, ali kad bi svi poduzetnici, ili izdavači iznosili sve svoje „probleme“ koje imaju, začudili bi se koliko ih ima, samo što su neki (ipak) odlučili ne iznositi svoje, iz tko zna kojih razloga.

No, najvažnije je kako se čovjek nosi sa svim tim „problemima“, nazovimo ih tako, i kako utječu na njega?

Toliko sam članaka pisala i potrudila se u svakom objasniti baš svaki detalj, no stalno se događaju jedne te iste stvari, ili ovi „problemi“ koje sam navela. To mi samo dokazuje kako neki od autora s kojima surađujemo, ne čitaju. Ništa! Ni ponudu, ni ugovor, ni dokument koji su zaprimili prije odobrenja tiska.

I to me osobno, užasno ljuti! Zar je toliko teško pregledati dokument, preciznije prijelom, PDF koji je poslan, jer to je, halo ljudi, VAŠA knjiga! Nije moja, i ne ovisi o meni gdje će biti slika, na koju će stranicu ići Kazalo, biografija, već je to vaša briga, i vaš „problem“!

Ne bih nikad pisala ovaj članak, (opet se ponavljala) da nismo (opet!) doživjeli jednu te istu stvar. I to nekoliko puta u posljednje vrijeme.

Hvala Bogu na svim autorima, na opsegu posla koji imamo, jer cilj nam je veliki, ali za ovaj članak nebitan. No, važno je to što se posvetimo svakoj knjizi! Točnije, izradi knjige. Vjerovali vi u to ili ne, svaki taj rukopis koji je nama poslan pročitan je i pregledan nekoliko puta. I kad vi nemate povjerenja u naš trud, to je samo znak da nas ne poštujete! I ništa više. (o nepovjerenju prema nama ovisi i naša buduća suradnja!)

Idemo redom.

Poslali ste rukopis, izdana vam je ponuda, potpisan ugovor, dogovorene sve stavke u ponudi i pristajete na nju. Super. Mi se veselimo zajedno s vama, jer svaka ta knjiga koja će proizaći iz naše izdavačke kuće, jako nam je važna. (Nemojte zaboraviti da smo ovaj posao pokrenuli srcem i da je ono jedina računica s kojom ulazimo u posao!)

Naš posao tu kreće! 

Čitamo rukopis, ispravljamo greške, radimo na njemu, mjesecima nekad. Ispravljamo tekst zajedno s autorom. Zatim radimo prijelom. (Probni tisak iz tehničkih razloga – više ne radimo!) Često zaboravljate da prijelom, čitaj PDF dokument je ogledni dio vaše knjige i ona će biti upravo takva! I nakon vašeg odobrenja, odlazi u tisak. Mi nikad, ali NIKAD ne dajemo dokument u tisak dok nam ga niste odobrili, kao ni naslovnicu. I s nestrpljenjem čekamo da knjiga stigne iz tiskare. Nakon toga šaljemo ju na adresu autora/ice.

A onda nakon toga doživimo šok! (čitaj, razočaranje!) 

Slika je okrenuta! Slika je premala! Slika nije na ispravnoj stranici! Knjiga nema recenziju, zašto? Ovdje nedostaje prazna stranica! Knjiga ima premalo stranica! Zašto kazalo nije na stranici iza? Zašto autobiografija nije na stranici iza, ili ispred?

I još nebrojeno puno pitanja, za koja ste krivi – VI SAMI! I nitko više! 

Kako mi možemo znati na kojoj stranici želite kazalo? Ili biografiju, ako nam prije toga niste naveli? Neki žele lijevo, neki desno! Neki žele numeraciju, neki ne! 

Poslan vam je dokument, vi ste ga odobrili, i jako me razočara kad shvatim da ga niste ni pregledali, i svu krivnju uporno želite podvaliti izdavaču? Ne u mojoj „kući“, ljudi! Ako nešto ne dozvoljavam, to je vrijeđanje inteligencije, časti i obraza! Praviti budalu od nas, uvjeravati nas i uporno upirati prst u nas, neću dozvoliti! Zahtijevati naknadno nešto što nije ni navedeno u ponudi, ili slično, što smo doživjeli u posljednje vrijeme, niti je fer od vas, niti je u redu. Ili su tu uračunate neke kalkulacije s vaše strane? 

Tu puno ne raspravljamo!

Recenzije se pišu isključivo po nalogu autora! Ako nije navedena na ponudi, nije u cijeni i ne možete ju dobiti! Slika ako je okrenuta naopako, (pod time mislim na apstrakciju ili slično), vi ste (valjda) to primijetili u PDF-u koji vam je poslan, pa ste nam tu „grešku“ mogli i ukazati kako bi ju na vrijeme ispravili! Mi sliku doživljavamo drugačije, niti znamo kako bi trebala biti okrenuta, a okrenuta je ustvari baš onako kako je i poslana! Najlakše je kasnije tražiti „krivca“ kad ste sami zeznuli stvar! Priznajte si to! Jer, ego je nešto što će vas jednom koštati puno više!

Na kraju, dat ću vam jedan savjet, na kojem sam i sama učila.

Kad dobijete dokument pred tisak, prijelom, točnije PDF, imajte pored sebe uvijek jednu knjigu i pratite stranice kako su posložene. U knjizi su uvijek neparne stranice na lijevoj strani, parne na desnoj. I ako je negdje prazna stranica koju ne želite, provjerite je li parna ili neparna! Ako je kazalo na stranici na kojoj ne želite da bude, provjerite na vrijeme! Nemojte kasnije kriviti izdavača, jer naknadne reklamacije ne uvažavamo. A to vam piše i na ponudi. Samo si trebate dati truda i pročitati sva slova! Ajme, uštedjet ćete nam muke, a sebi obraz!   

(i ako ste pročitali ovaj članak do kraja, javite nam se, dobit ćete popust od 10% na kompletnu izradu vaše knjige, a vrijedi do ožujka 2025. godine!)

Objavljeno

POVODOM TJEDNA ZABRANJENIH KNJIGA

POVODOM TJEDNA ZABRANJENIH KNJIGA

„Pisac uvijek mora paziti što piše, jer nikad ne zna tko ga čita.“

Kristina Koren Kudelić

Tjedan zabranjenih knjiga (Banned Books Week) godišnji je događaj koji promovira slobodu čitanja i podiže svijest o trenutnim i prošlim pokušajima cenzure. Broj zabranjenih knjiga u američkim javnim školama premašio je 10.000 u periodu od 2023. do 2024. godine, što predstavlja dramatičan porast u odnosu na prethodnu školsku godinu, stoji u najnovijem izvještaju PEN Amerike. Ovaj trend je posebno izražen u republikanskim državama koje su uvele nove zakone o cenzuri u obrazovnom sistemu.

Pozivi na zabranu knjiga dosegnuli su najvišu razinu ikada zabilježenu u SAD-u. Zakon u Iowi, donesen 2023. godine, zabranjuje materijale koji se bave seksualnom orijentacijom i rodnim identitetom u razredima prije sedmog razreda, dok zakon u Floridi automatski povlači knjige koje su osporene zbog prikazivanja “seksualnog ponašanja” dok se ne završi revizija.

Prema izvještaju, ove dvije države zajedno čine oko 8.000 slučajeva zabrane knjiga. Zabrane knjiga u velikoj mjeri ciljaju naslove koji se bave LGBTQ+ tematikom, kao i one koji prikazuju likove nebijelaca. Prema PEN Americi, zabrane su posebno usmjerene na knjige koje uključuju seksualni sadržaj, romane s ljubavnim temama, te djela koja govore o seksualnim iskustvima žena, silovanju i seksualnom zlostavljanju.

Premda se zabrane knjiga šire diljem zemlje, pravne bitke omogućile su povratak određenih naslova u škole. U jednom okrugu u Floridi, nakon nagodbe u tužbi, vraćeno je 36 knjiga koje su prethodno bile uklonjene. Konačni broj zabranjenih knjiga za ovu godinu bit će objavljen na jesen, kada će se vidjeti puni efekti novog zakonodavstva i pravnih izazova koji prate ovu kontroverznu praksu.

Prvi put, tjedan zabranjenih knjiga održan je 1982. godine i od tada se svake godine održava u posljednjem tjednu mjeseca rujna. Postoje knjige koje su mnogi pročitali, koje se smatraju vrhuncem svjetske književnosti, a nekada ih je bilo zabranjeno čitati. Nemoguće je zamisliti da su se u prošlom stoljeću spaljivale, a danas školarci (a i odrasli) redovito posežu za njima.

Ono što bi mi sami rekli, jest da su vođeni određenim ideološkim pobudama ili religijskim dogmama, nerijetko i moralnim vrijednostima, a najčešće su takvim postupcima dotičnim djelima osigurali još veću čitanost, no što bi knjiga to sama možda postigla.

Inicijativa za “Tjedan zabranjenih knjiga” počela je u odgovoru na nagli porast broja zabranjenih i osporavanih knjiga tijekom 1980-ih. Knjige su od samih početaka izazivale burne reakcije. Ponekad pozitivne, ponekad negativne, no to je suština i posao pisane riječi – da probudi emociju. Neki autori usudili su se na papir staviti ono što su svi gurali pod tepih, te su zbog toga, kroz godine, njihove knjige bile zabranjivane diljem svijeta. Tijekom Tjedna zabranjenih knjiga, često se istražuju knjige koje su bile zabranjene ili osporavane, bilo to zbog seksualnog sadržaja, vulgarnog jezika, rasnih tema, religijskih pogleda, političkih stavova ili drugih kontroverznih pitanja.

Kada je riječ o izboru rukopisa u našem izdavaštvu, postoje uvjeti kojih se autor mora pridržavati, a to je izbor naše vlastite promišljenosti, očuvanja vrijednosti, kako moralnih i etičkih, tako i vjerskih. I ne očekujemo da nas svi podrže u tome. Stoga uvijek postoji izbor drugih izdavača. Jer, na kraju za sve što čitanjem unosimo u sebe, sami snosimo odgovornost.

I na kraju, citat: Pisac uvijek mora paziti što piše, jer nikad ne zna tko ga čita, je nadam se, sada, puno jasniji.

U nastavku donosimo popis nekih zabranjenih knjiga, a vi procjenu donesite sami.

ZABRANJENE KNJIGE:

  1. 120 dana Sodome, Marquis de Sade
  2. Doktor Živago, Boris Leonidović Pasternak
  3. Na Zapadu ništa novo, Erich Maria Remarque
  4. Rakova obratnica, Henry Miller
  5. Lolita, Vladimir Nabokov
  6. Ubiti pticu rugalicu, Harper Lee,
  7. Bespuća povijesne zbiljnosti, Franjo Tuđman
  8. Uliks, James Joyce,
  9. Farenhajt, Ray Bradbury
  10. Lovac u žitu, J.D. Salinger
  11. 1984, George Orwell
  12. Životinjska farma, George Orwell
  13. Gospodar prstenova, J.R.R. Tolkien
  14. O miševima i ljudima, John Steinbeck
  15. Vrli novi svijet, Aldous Huxley
  16. Ljubavnik lady Chatterley, David Herbert Lawrence
  17. Plodovi gnjeva, John Steinbeck
  18. Let iznad kukavičjeg gnijezda, Ken Kesey
  19. Boja purpura, Alice Walker
  20. Voljena, Toni Morrison
  21. Pustolovine Huckleberryja Finna, Mark Twain
  22. Anarhistična kuharica, William Powell
  23. Da Vincijev kod, Dan Brown
  24. Američki psiho, Bret Easton Ellis
  25. Pitaj Alicu, Beatrice Sparks
  26. Znam zašto ptica u kavezu pjeva, Maya Angelou
  27. Klaonica pet, Kurt Vonnegut
  28. Harry Potter, serijal, J.K. Rowling
  29. Charlijev svijet, Stephen Chbosky
  30. Trinaest razloga zašto, Jay Asher
  31. Apsolutno istinit dnevnik Indijanca na određeno vrijeme, Sherman Alexie
  32. Pedeset nijansi sive, E.L. James
  33. Underpants, serijal, Dav Pilkey
  34. Dnevnik Anne Frank, Anna Frank
  35. Vrli novi svijet, Aldous Huxley
  36. Davač, Lois Lowry
  37. Mrki medvjed, mrki medvjed, što vidite?, Bill Martin Jr.
  38. Plodovi gnjeva, John Steinbeck
  39. Gdje je Waldo?, Martin Hanford
  40. Sotonski stihovi, Salman Rushdie
  41. Djeca ponoći, Salman Rushdie
  42. Alisa u zemlji čuda, Lewis Caroll
  43. Zov divljine, Jack London
  44. The Lorax, Dr. Seuss
  45. Rječnici Merriam Webster i American Heritage
  46. Kad ležah na samrti, William Faulkner
  47. Lovac u žitu, J.D. Salinger
  48. Bistri vitez don Quijote od Manche, Miguel de Cervantes,
  49. Hamlet, William Shakespeare,
  50. Snjeguljica i sedam patuljaka, Braća Grimm
  51. Kad ležah na samrti, William Faulkner
  52. Zdenac samoće, Radclyffe Hall
Objavljeno

KAKO NASTAJE I NESTAJE (NE)POŠTOVANJE

Danima već razmišljam kako napisati ovaj članak, a da bude svima jasan, i da naravno, nikog ne uvrijedim. Premda već znam da će se mnogi u njemu naći i osjetiti prozvanim, no to mi je najmanja namjera. Želim objasniti kroz ovaj članak postupak dostave, pa se iskreno nadam (i vjerujem) da će ga neki shvatiti, a i prihvatiti. (i da će KONAČNO prestati s tim ispitivanjem „Kad će stići knjiga, zašto ju nisam dobio/la, što ste učinili s mojom knjigom?“)

Već mjesecima unazad događaju nam se (čudne) stvari, rekla bih tako. Ili da napišem najjednostavnije: nestaje nam pošiljka. Ne znam jesmo li jedini kojima se to događa, no znam da trpimo veliki gubitak i štetu, čak i nenadoknadivu, samim time što zbog nečijeg nemara i neprofesionalnosti gubimo povjerenje pojedinih ljudi. A to je više nego novac koji smo u tom slučaju izgubili. Ali, utješit ću se, vjerojatno bi od takvih istih izgubili povjerenje kad-tad, jer takva vrsta ljudi će naći neki razlog da padnemo u njihovim očima. Onaj kojem je to u krvi, naći će način i razlog biti,… shit od čovjeka. Pokažu ljudi svoje pravo lice, ali baš uvijek.

Prije samo nekoliko tjedana izgubio se cijeli paket knjiga. Pisali smo o tome. O svom smo trošku tiskali ga ponovno, i poslali. Nekima je stiglo na vrijeme, nekima još uvijek nije. Mi kada šaljemo knjige koje smo dužni poslati, osim što ih satima pakiramo u kuverte i upisujemo adrese, ime svakog autora upisujemo u prijemnu knjigu i predamo u poštu. Nakon toga, sva naša odgovornost prestaje. Dalje je odgovornost HP koja vrši dostavu svih pošiljaka, pa tako i ugovora, knjiga i ostalo. Vjerujem da su s tim svi upoznati tko drži monopol u HR, i tko je zadužen za dostavu, tako da tu nema rasprave. 

U ovih pet godina našeg poslovanja, nabrojala bih da smo nekoliko puta imali neugodnosti s HP: od krađe knjiga, nekoliko puta smo ih slali jednoj te istoj osobi dok su knjige jednostavno nestajale, dostave praznih kuverti, gubitka pošiljke, nedavno čak i do krivotvorenja našeg potpisa, tako da me ništa više ne čudi i ne iznenađuje s njihove strane. (Mi još uvijek čekamo njihovo očitovanje!)

Ali, ako smo sve obavijestili na našem profilu da smo poslali svu pošiljku (čitaj knjige), onda ne vidim razlog nepovjerenja i napadanja od strane nekih od autora. Pritisak koji tada doživimo je nemoguće izdržati. Vrijeđanja, prijetnje su stvarno nešto što nitko nije zaslužio. Voljela bih kad bi pojedinci pokušali zamisliti kako se u tom trenutku osjeća naša strana. Jadno, bezvrijedno, loše, napadnuto  – i nisu nam samo uništili dan, doveli u stresno stanje, (što im je, vjerujem bio cilj, jer očito se oni nečim moraju nahraniti – a bilo bi sigurno efikasnije da su pojeli naranču, ili normabel!), već su sigurno doveli u pitanje našu daljnju suradnju. Nitko to ne mora trpjeti, ponajviše onaj koji je najmanje kriv, u ovom slučaju mi. 

Kroz život sam naučila biti strpljiva, tolerantna, i čekati da sve dođe na svoje mjesto u pravi trenutak. I da se sve posloži kako treba. Uz pritisak – nikad neće. To sam naučila i na vlastitoj koži. Tjerati neku pravdu, nemamo vremena ni živaca, (ni zdravlja), i ponašanje pojedinaca izaziva nas da vratimo istom mjerom ma koliko se činilo neprofesionalno. Sigurno nikome nećemo dozvoliti niti da nas gazi, blati, briše cipele o nas ili vrijeđa. Ako smo jednom rekli: „Knjiga je poslana, doći će“, stvarno nema potrebe postavljati upit dvadeset puta u jednom danu, vrijeđati nas, optuživati da lažemo, jer za to nema potrebe. Ni jednu knjigu NIKAD nismo zadržali protiv volje autora niti budemo. Svi s kojima smo ikad radili dobili su svoju knjigu, uvijek. Ako netko nije zaprimio probni primjerak kad ga očekuje, a koji je rađen o našem trošku, ne mogu si predočiti koji razlozi moraju proći po njihovoj glavi da bi uopće pomislili da smo knjigu zadržali za sebe, ili ne znam,…pojeli, ma koliko god se trudila razumjeti napade i toliko nepovjerenje? Mi ne zadržavamo knjige za sebe! Nama nije problem napraviti drugi probni primjerak, opet o našem trošku i poslati ponovno. Zar je to zaista tako teško razumjeti? Gdje je nestao strpljiv čovjek? Što se dogodilo s njim? Gdje je nestala tolerancija, poštovanje, pristojnost?

Kroz ovaj smo posao upoznali različite profile ljudi, i svakome se trudimo prilagoditi i biti fer prema svima. To nam je najvažnije. Svaki nam je autor važan i bitan. Ne želimo ostati bez ijednog, no postoje neke granice koje ne dozvoljavamo prijeći, a to je kad se ruši naše dostojanstvo, gubi povjerenje i poštovanje, jer zasigurno takav profil ljudi ne želimo ni privatno ni poslovno blizu sebe i u svom okruženju. Ni privatno se s takvima ne družimo, nismo dužni ni poslovno. Zdrav zrak je sve što želimo. I imamo pravo na to. Ako mi pazimo i njegujemo odnos s njima, zašto nam se vraća onako kako mi ne zaslužujemo? Ako mi pazimo da ih ne povrijedimo, zašto takvi povrijede nas?

Poštovanje, to je najmanje što očekujemo da bi održali zdrav odnos, ostali u dobrim odnosima i nastavili suradnju. No, ako je nekima dovoljno tako malo da izgube povjerenje u nas kao svoje izdavače koje su sami odabrali za objavu vlastite knjige, pitam se jesu li ga ikada uopće i imali?

Objavljeno

“OČE OPROSTI IM, JER NE ZNAJU ŠTO ČINE!”

❗️

JAVNI POZIV PJESNICIMA
copyright©izdavačka kuća Diligo liber
1. Sva srca u jednom /2019.
2. Uskrsnu Isus doista / 2023.
3. Oče oprosti im, jer ne znaju što čine! / 2024.
Pozivamo vas na stvaranje zajedničke duhovne zbirke; sve pjesnike, svih dobnih skupina i sve one koji se tako osjećaju, posebno neafirmirane i one koji nikada nigdje nisu ništa objavili, bez ograničenja, na još jedan naš poziv koji raspisuje Diligo Liber. Ostavite tragove na književnoj sceni!
“Oče oprosti im, jer ne znaju što čine!”
𝐏𝐨𝐳𝐢𝐯 ć𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐣𝐚𝐭𝐢 𝐝𝐨 𝟏𝟔.𝟐.𝟐𝟎𝟐𝟒.
✅Pozivamo sve autore koji se osjećaju pjesnicima i koji pišu srcem i dušom, da se uključe u naš poziv te time obogate našu zbirku i ostave vidljive tragove na književnoj sceni.
✅TEMA: Uskrs
✅ Šalju se po 2 𝒑𝒋𝒆𝒔𝒎𝒆, pisane u 𝑾𝑶𝑹𝑫𝑼 , 𝒔 𝒐𝒃𝒂𝒗𝒆𝒛𝒏𝒊𝒎 𝒑𝒐𝒅𝒂𝒕𝒄𝒊𝒎𝒂 𝒂𝒖𝒕𝒐𝒓𝒂 𝒊 𝑵𝑨𝑺𝑳𝑶𝑽𝑶𝑴 𝒑𝒋𝒆𝒔𝒎𝒆.
UPUTE ZA SLANJE: upisati naslov maila ”Uskrs”, i u opisu obavezni podatci autora: ime i prezime, adresa, broj mobitela. (radove koji budu poslani na bilo koji drugačiji način – nećemo razmatrati!)
mail: poezijaduhovna@gmail.com
KOTIZACIJA za tuzemstvo: 13 €
Za inozemstvo: 18 €
Kotizacijom uplaćujete troškove tiska i slanja poštom. Ostale troškove snosimo sami.
Kotizacija se uplaćuje na poslovni račun Diligo Libera:
RAIFFEISEN BANKA
BROJ RAČUNA: 2484008-1135127870
IBAN: HR4024840081135127870
SWIFT: RZBHHR2X
Model: HR99
Poziv na broj: vaš OIB ili datum uplate.
✅ Svaki zastupljeni autor smije naručiti neograničen broj primjeraka.
NAKLADNIK: Diligo-liber
🖋Urednik će pregledati sve pristigle radove i povratno vas kontaktirati putem maila. Sve obavijesti naknadno možete dobiti na mail.
☑️Nakladnik je dužan napraviti sljedeće:
-urediti zbirku
-napraviti lekturu i korekturu
-urednik/ca smije centrirati i odabrati font po želji (sredina, Times new roman 12, prored 1, kurziv)
-napraviti prijelom teksta
-napraviti i oblikovati naslovnicu (cover)
-pripremiti NSK i dostaviti 4 komada u knjižnicu po završetku tiska
-tiskati zbirku
-poslati knjige autorima na vlastite adrese (šaljemo preporučeno)
-promovirati knjigu na svim društvenim mrežama, te na našoj web stranici
☑️Svaki zastupljeni autor ima pravo:
-pokloniti ili donirati svoju zbirku
-promovirati po želji na društvenim mrežama ili slično
⚠️Autor ne smije knjigu preprodavati bez pristanka nakladnika.
⚠️Svaki autor obvezuje se da neće pisati niti na bilo koji drugi način rušiti ugled izdavačke kuće. Sve dogovore rješavat će s izdavačima, a u slučaju nepostizanja dogovora, uključit će se nadležne osobe. Također, svi oni koji do sada nisu izvršili svoje obaveze, više ne mogu sudjelovati na našim projektima.
⚠️𝐍𝐀𝐏𝐎𝐌𝐄𝐍𝐀: 𝐒𝐯𝐞 𝐮𝐩𝐥𝐚𝐭𝐞 𝐬𝐞 𝐯𝐫š𝐞 𝐝𝐨 𝐳𝐚𝐝𝐚𝐧𝐨𝐠 𝐫𝐨𝐤𝐚 𝐤𝐨𝐣𝐢 ć𝐞𝐭𝐞 𝐝𝐨𝐛𝐢𝐭𝐢 𝐩𝐨𝐯𝐫𝐚𝐭𝐧𝐨 𝐧𝐚 𝐦𝐚𝐢𝐥. 𝐒𝐯𝐢 𝐤𝐨𝐣𝐢 𝐧𝐞 𝐢𝐳𝐯𝐫š𝐞 𝐮𝐩𝐥𝐚𝐭𝐮 𝐧𝐚 𝐯𝐫𝐢𝐣𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐦𝐚𝐭𝐫𝐚𝐭 ć𝐞𝐦𝐨 𝐝𝐚 𝐣𝐞 𝐨𝐝𝐮𝐬𝐭𝐚𝐨 𝐨𝐝 𝐬𝐮𝐝𝐣𝐞𝐥𝐨𝐯𝐚𝐧𝐣𝐚 𝐭𝐞 ć𝐞𝐦𝐨 𝐭𝐢𝐬𝐤𝐚𝐭𝐢 𝐬𝐚𝐦𝐨 𝐨𝐧𝐨𝐥𝐢𝐤𝐢 𝐛𝐫𝐨𝐣 𝐤𝐨𝐥𝐢𝐤𝐨 𝐣𝐞 𝐮𝐩𝐥𝐚ć𝐞𝐧𝐨. 𝐍𝐚𝐤𝐧𝐚𝐝𝐧𝐢 𝐭𝐢𝐬𝐚𝐤 𝐧𝐞ć𝐞 𝐛𝐢𝐭𝐢 𝐦𝐨𝐠𝐮ć.
Napominjemo da se ograđujemo od plagijata, a sva takva djela bit će prijavljena nadležnim osobama i kažnjeno gonjena, te će im biti zabranjen pristup stranicama kao i ostalim našim natječajima i pozivima.
Zabranjeno je kopirati tuđi rad, vrijeđati druge ili psovati.
⚠️𝑵𝒂𝒑𝒐𝒎𝒊𝒏𝒋𝒆𝒎𝒐 𝒅𝒂 𝒔𝒆 𝒌𝒏𝒋𝒊𝒈𝒂 𝒍𝒆𝒌𝒕𝒐𝒓𝒊𝒓𝒂 (𝒊𝒔𝒑𝒓𝒂𝒗𝒍𝒋𝒂 𝒔𝒆 𝒈𝒓𝒂𝒎𝒂𝒕𝒊𝒌𝒂, 𝒑𝒓𝒂𝒗𝒐𝒑𝒊𝒔) 𝒏𝒂 𝒔𝒕𝒂𝒏𝒅𝒂𝒓𝒅𝒏𝒊 𝒉𝒓𝒗𝒂𝒕𝒔𝒌𝒊 𝒋𝒆𝒛𝒊𝒌, 𝒐𝒔𝒊𝒎 𝒂𝒌𝒐 𝒏𝒊𝒋𝒆 𝒏𝒂 𝒏𝒂𝒓𝒋𝒆č𝒋𝒖 𝒏𝒆𝒌𝒐𝒈 𝒌𝒓𝒂𝒋𝒂, 𝒕𝒂𝒅𝒂 𝒋𝒆 𝒂𝒖𝒕𝒐𝒓 𝒅𝒖ž𝒂𝒏 𝒊𝒔𝒑𝒊𝒔𝒂𝒕𝒊 𝒛𝒏𝒂č𝒆𝒏𝒋𝒆 𝒓𝒊𝒋𝒆č𝒊.
✅ Sva ostala pitanja i nejasnoće možete postaviti na mail.
PLANIRANO VRIJEME TISKA: Uskrs, 2024.
📌 U sudjelovanju u pozivima autori/autorice ne ostvaruju nikakvu naknadu za autorska prava. Prijavom na ovaj poziv, svi autori/autorice daju dozvolu urednici i lektorici naše IK da naprave lekturu na djelima prije objavljivanja iste u navedenoj zbirci.
Pozivamo sve pjesnike za sudjelovanje u duhovnoj zbirci poezije.
🙂
p.s. najljepša duhovna pjesma bit će nagrađena s prigodnom nagradom, a ostali sudionici dobit će zahvalnice.
Objavljeno

VERSI JEDNOG PJESNIKA

❗️ JAVNI POZIV ❗️

copyright©izdavačka kuća Diligo liber

1. Govor nijemih duša / 2019.
2. Stihovima okrunjeni / 2020.
3. Lice pjesnika / 2021.
4. Komadići duše / 2022.
5. Mostovi od slova / 2023.
6. Versi jednog pjesnika / 2024.

U knjizi će biti zastupljeno nekoliko autora, ovisi o prijavljenom broju.
Pozivamo pjesnike da uz minimalne troškove s nama ostvare svoje snove.

Nemate novaca za samostalnu zbirku, odvojite minimalno za vlastitu zbirku. 📚

SLOGAN PROJEKTA: “𝒁𝒂𝒋𝒆𝒅𝒏𝒐 𝒅𝒐 𝒛𝒃𝒊𝒓𝒌𝒆 𝒔 𝒊𝒛𝒂𝒃𝒓𝒂𝒏𝒊𝒎 𝒂𝒖𝒕𝒐𝒓𝒊𝒎𝒂 𝒖𝒛 𝒎𝒊𝒏𝒊𝒎𝒂𝒍𝒏𝒆 𝒕𝒓𝒐š𝒌𝒐𝒗𝒆!”

Ostvarite svoje snove bez dodatnih opterećenja, a sve ostalo prepustite nama. 🙂

Pokrenuli smo ovaj projekt za sve pjesnike koji nemaju sredstava za vlastitu zbirku, kako bi uz minimalne troškove ostvarili svoj cilj – vlastitu zbirku uz izabrane autore.
Naravno ovisi o broju prijavljenih autora zbirke će se tiskati, ako je potrebno, u 2 djela.

TEMA: sloboda izražavanja (psovke, vrijeđanja, iznošenje političkih ili vjerskih stavova – isključeno)
možete slati poeziju, priče, odlomak iz romana, eseje, i sve što sami želite objaviti.

𝐑𝐎𝐊 𝐒𝐋𝐀𝐍𝐉𝐀: 𝐝𝐨 𝟏𝟓.𝟐.𝟐𝟎𝟐𝟒.

CIJENA PRETPLATE PAKETA:
Kako bi vam olakšali, osmislili smo pretplate za pakete, ovisi o broju vaših radova.
Birate samo jedan od ponuđenih paketa.
(❗️molim obratiti pozornost❗️)

𝐩𝐚𝐤𝐞𝐭 𝟏: 10 pjesama, /cijena paketa je 55 €, / dobit ćete 3 knjige,
𝐩𝐚𝐤𝐞𝐭 𝟐: 15 pjesama / cijena paketa 80 € / 5 knjiga
𝐩𝐚𝐤𝐞𝐭 𝟑: 20 pjesama / cijena paketa 110 € / 7 knjiga
+ fotografija i biografija autora i adresa ☑️obavezna ☑️

U cijenu je uračunata poštarina. Šaljemo preporučenom poštom HP.

Molim slati pjesme u Wordu ili kao poruku na mail. Slikovne, PDF ili druge poslane radove nećemo razmatrati.

NAKLADNIK Diligo-liber

🖋Urednica će pregledati sve pristigle radove i povratno vas kontaktirati putem maila. Sve obavijesti naknadno možete dobiti na mail.

☑️Nakladnik je dužan napraviti sljedeće:
-urediti zbirku
-napraviti lekturu i korekturu
-prijelom teksta
-napraviti i oblikovati naslovnicu (cover)
-pripremiti NSK i dostaviti 4 komada u knjižnicu po završetku tiska
-tiskati zbirku
-poslati knjige autorima na vlastite adrese
-promovirati knjigu na svim društvenim mrežama, te na našoj web stranici
-na zahtjev zastupljenih autora organizirati promociju (ukoliko to požele)

☑️Svaki zastupljeni autor ima pravo:
-pokloniti ili donirati svoju zbirku
-promovirati po želji na društvenim mrežama ili slično
-zatražiti PDF i tiskati o vlastitom trošku

Novac se uplaćuje na poslovni račun Diligo Libera najkasnije 𝐝𝐨 𝟐𝟖.𝟐.𝟐𝟎𝟐𝟒:

RAIFFEISEN BANKA
BROJ RAČUNA: 2484008-1135127870
IBAN: HR4024840081135127870
Poziv na broj: HR00
Svrha uplate: tisak Versi jednog pjesnika
(Qr kod za uplatu bit će svima poslan na mail.)

☎️Sve dodatne informacije možete dobiti na mobitel
+385 95 5365 423

Očekujemo vaše prijave ☑️

Vaš diligo-liber 🦋